For any information about this veterinary medicinal product, please contact the local representative of the marketing authorisation holder.
Per ulteriori informazioni sul medicinale veterinario, si prega di contattare il rappresentante locale del titolare dell’autorizzazione FOGLIETTO ILLUSTRATIVO PER:
The model apartment is representative of both the quality and style of apartments offered at this location.
Questo modello è rappresentativo di qualità e stile degli appartamenti offerti in questa sede.
The committee may furthermore examine any other matter concerning the application of this Directive raised either by its chair or by a representative of a Member State in accordance with its rules of procedure.
Il comitato può inoltre esaminare qualsiasi altra questione riguardante l’applicazione della presente direttiva che può essere sollevata dal suo presidente o da un rappresentante di uno Stato membro in conformità del suo regolamento interno.
High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy
Alto rappresentante dell’Unione europea per gli affari esteri e la politica di sicurezza
The prizes for the best three projects will be presented by the President of the European Parliament and representative of the Foundation of the International Charlemagne Prize of Aachen.
La premiazione dei tre migliori progetti sarà presentata dal Presidente del Parlamento europeo e dal rappresentante della Fondazione del Premio internazionale Carlo Magno di Aquisgrana.
We shall now hear from the representative of Athens, Themistocles.
Ascolteremo ora il rappresentante di Atene, Temistocle.
Sir, is it not fitting that we now hear from the representative of Sparta?
Quindi, non è forse il caso di ascoltare il rappresentante di Sparta?
A representative of mine will come to you with the documents within 24 hours.
Un mio delegato verra' da te con i documenti entro 24 ore.
They say they got a representative of the Restored United States in there.
Hanno detto che c'è un rappresentante degli Stati Uniti lì dentro.
I am a representative of Her Majesty's British government.
Rappresentante deI governo di Sua Maestà britannica.
They told us they want a representative of the Kusang government.
Dicono di volere un rappresentante del governo kusang.
The model above is not representative of the range.
Il modello qui sopra non è rappresentativo della gamma.
The representative of the Commission shall submit to the committee a draft of the measures to be taken.
Il comitato permanente è composto di rappresentanti degli Stati membri ed è presieduto da un rappresentante della Commissione.
The High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy shall resign, in accordance with the procedure set out in Article 18(1), if the President so requests.
L'alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza rassegna le dimissioni conformemente alla procedura di cui all'articolo 9 E, paragrafo 1, se il presidente glielo chiede.
The Commission shall be assisted by a committee composed of the representatives of the Member States and chaired by the representative of the Commission.
Le modifiche necessarie per l'adeguamento al progresso tecnico dei nove allegati sono adottate dalla Commissione, assistita da un comitato regolamentare, composto dai rappresentanti degli Stati membri e presieduto da un rappresentante della Commissione.
I was told the details of your situation by a representative of his Majesty The King, George.
Mi è stato reso noto ogni dettaglio da parte di un rappresentante di Sua Maestà il Re George.
You are a representative of the Church, are you not?
Lei e' un rappresentante della Chiesa, no?
Jodi's the representative of the company I've been working for.
Jodi rappresenta la società per cui lavoro.
An unacceptable way to treat the chosen representative of the Gods in this world, wouldn't you say?
Una maniera inaccettabile di trattare il sommo rappresentante degli Dei in questo mondo, non credi?
I give the floor to the representative of the Russian Federation.
Do ora la parola al rappresentante della Federazione Russa.
I'm here with a representative of the Detroit Auto Manufacturers, Mr. Bergen Paulsen.
Sono qui con un rappresentante dei fabbricanti di auto di Detroit, il signor Bergen Paulsen.
I don't want anyone thinking that you're representative of the goods inside.
Non voglio che qualcuno pensi che rappresenti la mercanzia all'interno.
The Council shall adopt by a qualified majority, on a proposal from the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, decisions establishing:
Il Consiglio adotta a maggioranza qualificata, su proposta dell'alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, le decisioni che fissano:
The individual values shown are the highest or lowest in the available engine range and are not necessarily representative of one specific vehicle combination.
EURO 6 I valori individuali mostrati sono i massimi o minimi della gamma di motori disponibile e non rappresentano necessariamente una vettura specifica.
I am Dr. King Schultz, a legal representative of the criminal justice system of the United States of America.
Io sono il dottor King Schultz, delegato del sistema giuridico penale degli Stati Uniti d'America.
For any information about this medicine, please contact the local representative of the Marketing Authorisation Holder:
Per ulteriori informazioni su CIALIS, contatti il rappresentante locale del titolare dell'autorizzazione all?immissione in commercio.
Sometimes a snake is spoken of as the representative of evil, at other times as the symbol of wisdom.
Talvolta si parla di un serpente come rappresentante del male, altre volte come simbolo di saggezza.
The Consumer shall return the product or deliver it to (the authorized representative of) the Entrepreneur as soon as possible but within 14 days counting from the day following the notification referred to in sub-clause 1.
2)Nel più breve tempo possibile, e comunque entro 14 giorni dal giorno successivo alla notifica di cui al comma 1, il consumatore restituisce il prodotto o lo consegna all'imprenditore (un suo rappresentante autorizzato).
The High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy shall resign, in accordance with the procedure set out in Article 9 E(1), if the President so requests.
L'alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza rassegna le dimissioni conformemente alla procedura di cui all'articolo 18, paragrafo 1, se il presidente glielo chiede.
The High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy shall take part in its work.
L'alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza partecipa ai lavori.
The President, the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the other members of the Commission shall be subject as a body to a vote of consent by the European Parliament.
Il Consiglio, di comune accordo con il presidente eletto adotta l’elenco di personalità che propone di nominare membri della Commissione, eccetto l’Alto rappresentante per gli affari esteri e la politica di sicurezza.
Rentalcars.com (FCA Firm Reference No 777648) is an Appointed Representative of Cover Genius Limited, which is authorised and registered by the Financial Conduct Authority, Firm Reference No 750711.
Rentalcars.com (Numero di iscrizione alla FCA 777648) è stata nominata Rappresentante di Cover Genius Limited, società autorizzata e regolamentata dalla Financial Conduct Authority, numero di iscrizione al registro delle imprese 750711.
Only a specific, written waiver signed by an authorized representative of Philips Lighting shall have any legal effect whatsoever.
Solo una specifica rinuncia scritta, firmata da un rappresentante autorizzato di Philips, avrà effetti giuridici.
Along with fish and shrimps, there is almost always another representative of the underwater world in aquariums.
Insieme a pesci e gamberetti, c'è quasi sempre un altro rappresentante del mondo sottomarino in acquari.
These values must be either those actually measured for the machinery in question or those established on the basis of measurements taken for technically comparable machinery which is representative of the machinery to be produced.
I suddetti valori devono essere quelli misurati effettivamente sulla macchina in questione, oppure quelli stabiliti sulla base di misurazioni effettuate su una macchina tecnicamente comparabile rappresentativa della macchina da produrre.
And then there is this fourth level, which is a whole new object in the world: the prop made for the movie, the representative of the thing, becomes, in its own right, a whole other thing, a whole new object of desire.
E poi c'è il quarto livello, che è quello di un oggetto tutto nuovo nel mondo: un modello fatto per il film, il rappresentativo della cosa, diventa, a suo diritto, tutt'altro oggetto, un nuovo oggetto del desiderio.
(Laughter) But it would never have occurred to me to think that just because I had read a novel in which a character was a serial killer that he was somehow representative of all Americans.
(risate) Non mi verrebbe mai in mente di pensare che solo perché ho letto un romanzo nel quale uno dei personaggi era un serial killer questo fosse rappresentativo, in qualsiasi modo, di tutti gli americani.
Instead, it generated an atmosphere in which each child was seen -- not as an individual on his own, but as the representative of something larger.
Invece generò un'atmosfera in cui ogni bambino era visto, non come un individuo di per sé, ma come un rappresentante di qualcosa di più grande.
2.6952168941498s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?